日韓通訳・ビジネス通訳・ガイド通訳・翻訳「ふらっとプサンそぞろ巡り」

| HOME |

更新日 2012-01-02 | 作成日 2011-05-17

2012年 謹賀新年

”ふらっとプサンそぞろ巡り”
2012年も、とうとう幕を開けました。今年も、どうぞ、当方のサービスをご活用され、一歩踏み込んで”半島の360万(人口)の隣街”をご活用ください!!。

韓国・釜山近郊,および、韓国・中南部(ソウル遠征可能)での、滞在・観光・ビジネスを、日韓通訳・ガイド業務を通じて責任を持って、サポート致します。

LinkIconここより、お気軽にメール下さい^^。
「賢いプサンの歩き方事務局」

ユーラシアすなわちアジアの突端、大陸とジバングが出遭う、今が旬の韓国の海の玄関。

ここ”釜山”での、旅・滞在・ビジネスに、どうぞ有効に、ご活用ください。

P1010026.JPG

2011年・12月30日 南浦洞の光復路通り・・イルミネーションが、施された夜の繁華街を、2011年を惜しむかのように、大勢のカップル・家族連れ、観光客のかたが、埋め尽くしております。本正月を、1月の末に控えて、それでいて、年越しのTV中継のクルーが設営していたりと、2度の新年が味わえる、釜山の冬^^。

この度、ご縁あり、このページをご覧頂き、誠に有難う御座います。
日韓通訳業務、および、翻訳(簡易)を、通じて半島での、ビジネス・滞在をサポートする、”賢いプサンの歩き方事務局。
その、日本語通訳・ガイドを担当する姜 蘭榮(カン・ランニョン) と申します。LinkIconプロフィール・略歴

これを、ご覧頂いている、あなたさまは、きっと、釜山での、大切なビジネス案件、権利関係に係わる諸手続き、留学、滞在、観光、仕入れ、漢方などの加療、急を要する案件等が、あられる事と思います。

そんな、あなたさま・貴社さまを、日本で、12年余りを職業人として過ごした、生粋の釜山人の私が、釜山を含めた、韓国中部・南部圏(ソウル遠征可能です)での、ビジネス・リサーチ・観光等を、責任をもってサポートさせて頂きます。

私どものサービスでは、以下の事を、1番大切なことだと、考えて運営しております。
”ビジネス”では、勿論ですが、”観光や滞在”でも交渉は、ついて回ります。

「あなたの側」で情報を得て、行使してくれるスタッフがいることの意味を、今一度、イメージしてみてください。

・お客様である、あなた様が、外国という不便さを排除して、釜山(韓国)での諸目的・ビジネスの利点や、快適さのみを、享受できます。

・事前の徹底したリサーチにより、限られた時間で、目的を遂行しなければ、ならないお客様の要請に、しっかり対応致します。

・単なる、通訳・翻訳のみならず、個人の重要案件、および、広告文案の作成に精通したスタッフ(内部・外部ネットワーク)が、通信文、翻訳文(簡易)の調整を適宜、迅速に行い、あなたの意図する目的の達成を、適正にサポート致します。

・日本で、10以上に年に渡り、日本人のお客さまを相手に、ビジネスをさせて頂いた経験から、単なる通訳としてだけではなく、知らないもの同士が長時間、大切な時間を過ごすということの意味を、理解しております。

・時間は、もちろん、お客様の嗜好や目的に応じた、コースのプランニングを提案致します。

・提携しているお店・サービスへの、強引な誘引行為の、心配は、一切ありません。

どんどんと形を変えて、魅力的な街へと進展しているプサンでの滞在、お仕事に、わたしどものサービスを、何卒ご活用ください。
当方では、色々なご用件で、お越しになられる方のお立場上、守秘義務につきましては、特に留意いたしております。安心して、お問い合わせくださいませ。

LinkIcon業務内容・費用紹介のページへ

LinkIconここより、お問い合わせファーム

P1010234.JPGビジネス通訳・日韓(同行・逐次)

 この3年間、ビジネス通訳に於きましては、韓国で新たに事業展開をされる上での諸事のサポート通訳、或いは、新規の取り引き先の開拓、或いは、実際の業務に関するサポート通訳。業態は、大手食品メーカー・サービス業全般・素材・鉄鋼・機械・メディアの取材サポート等、多岐に渡って、承って参りました。

ビジネス通訳は、現実、商慣習も異なる中、なかなかに厳しい韓国での競争を掻い潜って、信頼関係を築き、ビジネスを実りあるものにする為に、貴社さまの、韓国での信頼できる秘書のような信条で務めさせて、頂いて参りました。

また、当方では、広告文案に精通し、ビジネスでの安定的な信頼関係を築く為の文案作成にも、心得がある専属のスタッフを、リーズナブルに活用できうる利点を有しております。

加えて、殊に、守秘義務については、徹底的に留意して取り組んでおります由、安心してお問い合わせ頂ければと、思います。業務内容や、費用については、次のリンクよりご覧くださいませ。

ビジネス通訳の詳細LinkIcon

P1010012.JPG 観光ガイド通訳・一般同行通訳

 2000年に韓国が観光立国を謳って、10年余、色々な紆余曲折がありながら、韓国の映画やドラマの普及、および、その距離的近さも相まって、渡韓する邦人は、2010年には、過去最大の300万人を突破したそうです。

近くて、遠い国と言われたのは、今は昔、現在はKーpopブームで、若い世代の方も、続々と半島に降り立つのが、珍しくない現況です。

特筆すべきは、ビジネスマンが金浦空港を埋めていた、一昔と様変わりし、ソウルの仁川でも、またここ釜山の金海空港でも、カップルや家族連れの観光客が多数を占め、また、それを受け入れるに相応しい環境が、急速に整って行っている気がします。

そんな中で、より突っ込んだ目的、もうちょっと、一歩・深い交流や、文化体験を経験したい方には、先導をつけて、現地の、ウェブサイトにもなかなか載らない情報を入れて、気楽に目的を遂行してみるのも、賢い旅の、一案ではないかと、思います。

これまで当方では、殊に同行通訳において、韓国での農家訪問、かつて世話になった恩人を探しての、訪韓。韓国に、起源を持たれているかたの、それぞれの長い個人史を曳いての、エポック的な邂逅の旅。自分のルーツを、探されるかた、或いは、先祖のお墓に参られるかた・・さまざまな方と、半島の中・南部を歩かせて頂ました。

どうぞ、この韓国で、自分がしたいこと、実現したいプランを、私達にお問い合わせください。業務の詳細は、次のリンクからご閲覧くださいませ。
LinkIcon観光通訳の詳細